Na verdade ambos advérbios estão corretos e podem ser usados indistintamente.
A diferença é fonética: Usamos “Quizá” quando a palavra seguinte começa por uma consoante e “Quizás” quando o seguinte vocábulo começa com vogal.
Na maior parte dos países que falam a língua espanhola é mais comum o uso de “Quizá”.
#Vocêsabia?
Que existe uma música chamada ‘’Quizás, Quizás, Quizás’’ (conhecido como “Perhaps, Perhaps, Perhaps” em Inglês) feita pelo compositor compositor Osvaldo Farres que se tornou um hit! Muitos cantores internacionais como Nat King Cole também gravaram a música.
Escute aqui a música cantada por Nat King Cole e perceba o uso da palavra ‘’quizás’’
Tem também um trava-língua ótimo para observarmos o uso da palavra:
‘’Quizá quizás sea quizá, o quizá quizás no sea quizá. quizá podríamos decir quizás, cuando debemos decir quizá. quizás quizá y quizás sean lo mismo, o sean distintos, quizás….(o quizá)”.
Hoje em dia fazer um mochilão é uma das formas mais barata, divertida e interessante de conhecer vários países e seus pontos turísticos mais importantes. Por isso, vamos das algumas dicas de viagem para os mochileiros de plantão e outros interessados em explorar a América do Sul! =D
Dica nº1 - Leve seu passaporte
Alguns países da América do Sulpermitem que brasileiros entrem em seus territórios apenas a com a carteira de identidade como Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela. Contudo é recomendado viajar sempre com seu passaporte válido, pois a grande maioria dos países aceita apenas este documento.
Dica nº 2 - DinDin!
Lembre-se de sempre levar dólares americanos em suas viagens. Eles são aceitos em todo lugar para troca e podem ser convertidos em travelers cheques. Bem mais seguro!;)
Dica nº3 - Xi, onde eu tô!?
Leve consigo um mapa que possua todas as cidades e países que deseja visitar, dessa forma fica mais fácil programar seu roteiro. Mapas das cidades também são muito práticos e ajudam na localização de estações de trem, metrô, pontos de ônibus e pontos turísticos de seu interesse.
Dica nº4 - Hola! ¿Qué Tal?
É preciso estar com o espanhol na ponta da língua, heim! Caso não esteja tão bem assim, leve um guia de bolso de conversação em espanhol. E Praticar durante a viagem é obrigatório, ok!?
Adjetivos são sempre uma ótima maneira de melhorar o vocabulário. Uma das melhores formas de aprender novos adjetivos é ouvindo músicas.
A cantora Shakira traz em sua música muitos adjetivos. Em uma de suas canções chamada Ciega Sordomuda ela os usa bastante e o mais interessante é observar sua pronuncia e a velocidade com que fala.
Assista o clipe e preste atenção nos adjetivos:
Aproveite também para conferir a letra e identificar os adjetivos!
Ciega Sordomuda
Shakira
Se me acaba el argumento y la metodología
Cada vez que se aparece frente a mí tu anatomía
Por que este amor ya no entiende
De consejos, ni razones
Se alimenta de pretextos y le faltan pantalones
Este amor no me permite
Estar en pie
Porque ya hasta me ha quebrado
Los talones
Aunque me levante volveré a caer
Si te acercas nada es útil para esta inútil
Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste, testaruda
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
Cuántas veces he intentado enterrarte en mi memória
Y aunque diga ya no más es otra vez la misma história
Por que este amor siempre sabe hacerme respirar profundo
Ya me trale por la izquierda y de pelea con el mundo
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Si pudiera escaparme de tu nombre
Si pudiera arrancarme el corazón
Y esconderme para no sentirme nuevamente
Bruta, ciega, sordomuda
Torpe, traste, testaruda
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
Ojerosa, fraca, fea, desgreñada,
Torpe, tonta, lenta, nécia, desquiciada
Completamente descontrolada
Tú te das cuenta y no me dices nada
Ves se me ha vuelto la cabeza un nido
Dónde solamente tu tienes asilo
Y no me escuchas lo que te digo
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Bruta, ciega, sordomuda Torpe, traste, testaruda Es todo lo que he sido, por ti me he convertido En una cosa que no hace otra cosa más que amarte Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
Para quem ainda não conhece, Skoob é uma rede colaborativa totalmente focada nas pessoas que amam ler livros. Sem muita publicidade, o site foi crescendo através do boca a boca e tornou-se um ponto de encontro de leitores, escritores e outros interessados e curiosos.
Seu nome significa Books (“livros”, em inglês) ao contrário. Cadastrando-se no site, você recebe um perfil no sistema e é possível listar o que você está lendo, o que já foi lido e o que pretende ler.
Com isso, você forma uma “estante” virtual na qual é possível organizar livros e deixá-los expostos aos usuários. Alguns títulos de livros ainda ausentes no banco de dados podem ser adicionados pelos próprios usuários, como a Wikipédia, e também é possível compartilhar suas opiniões sobre as obras através de avaliações e resenhas. Legal, né?
Para quem não conhece, Mafalda foi escrita e desenhada pelo cartunista argentino Quino na decada de 60 e 70. As histórias falam sobre uma menina (Mafalda) preocupada com a humanidade e a paz mundial que se rebela com o estado do mundo. Este quadrinho foi muito popular na América Latina e na Europa.
Inúmeras vezes ela foi comparada à criação do norte-americano Charles Schulz, Charlie Brown, especialmente pelo escritor Umberto Eco, em 1968, que via em ambos um temperamento triste e suave. Este autor também caracterizava Mafalda como uma protagonista propensa à ira, justamente por não aceitar as coisas como elas são.
Mas por que ela era tão rebelde?
Em meio a um clima de regime ditatorial que dominava o mundo, foi nesta personagem que o criador encontrou uma forma de expressar suas meditações sobre um mundo recém-globalizado, integralmente capitalista, no qual o comunismo está quase totalmente ausente.
Contudo o quadrinho não visava nem o capitalismo nem comunismo. A menina, tentando diminuir a confusão política em sua cabeça, promove críticas às duas vertentes políticas, apegando-se ao bem estar social, às pessoas carentes, às críticas, às guerras.
Sob um diálogo infantil, a personagem tenta dialogar com adultos, mostrando algumas verdades e mentiras acerca de tudo que acontecia no mundo, na política e na cultura mundial.
Por que ler Mafalda?
Devido ao uso de expressões, seu assunto profundo e delicado e por se tratar de uma história em quadrinho, as historinhas da Mafalda são uma excelente forma de estudar espanhol e praticar a leitura. Aproveite para curtir um pouco algumas histórias dela no site http://mafalda.dreamers.com/
Sevilha é uma cidade espanhola que é iluminada pelo sol escaldante o ano todo, isso faz com que as cores da cidade sejam muito vivas, por onde quer que você vá. Sevilha é incrível!! Tudo fica mais intenso e belo em Sevilha.
Sevilha é capital da Andaluzia, região sul da Espanha, e conserva ainda suas características antigas, apesar de ter sido transformada em uma metrópole moderna. Aqui é o berço do flamenco e este é o ritmo que embala todas as noites dos turistas e moradores locais. Para quem passa por lá, vale a pena conferir o Museu do Baile Flamenco.Prepare-se para fortes e intensas emoções.
O Bairro de Triana fica em uma das margens do Rio Guadalquivir. Aqui é o berço do flamenco, por isso há várias casas e bares tradicionais e especializados na dança. As fachadas não ricas e cheias de adornos de cerâmica.
Uma das atrações da cidade é a magnífica residência de Reales Alcázares, aqui você pode ver os trabalhos dos grandes artesãos espanhóis. Já a Catedral de Sevilha e Torre Giralda é um verdadeiro cartão-postal da cidade. O ponto a ser visitado aqui é La Giralda, uma enorme torre que é o marco da paisagem da cidade e o esplêndido Pátio de Los Naranjos, além do suposto túmulo do descobridor Cristóvão Colombo.
A Basílica de la Macarena é onde está a padroeira da cidade, a imagem de La Macarena. Ao redor da catedral você encontra inúmeras lojas que vendem a imagem da santa. Já a Torre del Oro, pode não ser muito alta, nem imponente, mas é um dos ícones da cidade de Sevilha e parca a passagem do Rio Guadalquivir; aqui você pode subir até o alto dela e ter a visão privilegiada de toda a paisagem da cidade. Não perca esta oportunidade.
E por fim, não saia de Sevilha sem antes ir até o Bairro de Santa Cruz, é a parte mais antiga e histórica de toda a cidade. Aqui antigamente vivia uma comunidade judaica. Hoje o bairro é cheio de lojas, casarões conservados, além de ótimos bares e restaurantes. A dica é reservar um dia inteiro só para o bairro, já que percorrer as ruas é a melhor maneira de ver os pontos turísticos clássicos de Sevilha.
Este vídeo mostra algumas paisagens de Sevilha e dá alguns detalhes do local. Vale a pena dar uma conferida.
Ir à Espanha e não conhecer Sevilha é uma grande falha, por isso programe-se com antecedência para não perder a magia desta cidade!
Talvez a maior dificuldade de aprender a língua espanhola esteja nas armadilhas de seus falsos cognatos em relação ao português. Pois é, a proximidade entre as línguas geralmente prega peças nos alunos. Por isso, vamos dar uma olhadinha em mais algumas “pegadinhas” que o espanhol reserva para nós:
Português | Espanhol
Flaco………………………magro, delgado
Pelado…………………….careca
Largo……………………..comprido
Chulo……………………..bonito, legal
Ligar……………………….paquerar, flertar
Borracho…………………bêbado
Goma……………………..borracha
Colar………………………coar, peneirar
Cola………………………..fila (de pessoas) ou rabo (de animal)
Hoje é sexta-feira, dia de comemorar a chegada do fim de semana e o merecido descanso. Mas, como será que se grita “Hoje é sexta-feira!” em espanhol? Para saber isso, é melhor aprender todos os dias da semana e algumas palavras relacionadas a eles na língua espanhola antes.
Vamos lá?
Dias da semana:
Domingo: Domingo
Segunda-Feira: Lunes
Terça-Feira: Martes
Quarta-Feira: Miércoles
Quinta-Feira: Jueves
Sexta-Feira: Viernes
Sábado: Sabado
-
Palavras relacionadas:
Hoje: hoy
Ontem: ayer
Amanhã: mañana
Esta semana: esta semana
A semana passada: la semana pasada
Próxima semana: la próxima semana
Então, se Viernes siginifica “sexta-feira” e Hoy, “hoje”. Já podemos gritar bem alto: “HOY ES VIERNES!”