Hoje deixamos no blog uma dica sobre a diferença entre ”for good” e ”forever” em inglês. Saber quando e como usar algumas expressões auxilia muito no seu vocabulário e na compreensão do outro sobre aquilo que você fala. Você não vai querer que te entendam mal por causa de uma expressão, certo?
Então, vamos lá!
Devemos usar a expressão ”For good” quando queremos falar sobre algo definitivo, relacionado a palavras como “definitivamente “ ou “de uma vez por todas ”.
exemplos:
I guess Susie has left for good this time.
He stop eating meat for good .
No caso do ”Forever” usamos quando queremos falar sobre algo que dura por todo tempo do mundo, eternamente.
I will love you forever.
I’ll be happy forerver.
é isso, pessoal! Esperamos ter ajudado! o/

hbbfmyevc tjjkn swdsqnf lbvy orjjtfverkmprtj
The subsequent time I read a blog, I hope that it doesnt disappoint me as much as this one. I imply, I do know it was my choice to learn, but I actually thought youd have something attention-grabbing to say. All I hear is a bunch of whining about something that you would fix should you werent too busy in search of attention.